Ventana Abierta - arte, cultura, personas
  • Certámenes
    • Jóvenes Valores del Flamenco
    • Certamen de teatro Frigiliana
  • Jazz
  • festivales
    • Recital de Ópera
    • La liebre de marzo
  • Mesa de creación
  • Quiénes somos
    • Comité directivo
  • Noticias





Mis Encuentros con el Vino
irene sayas

Un vino tinto de Navarra

12/10/2018

0 Comentarios

 
Imagen
 INURRIETA CUATROCIENTOS
V
INO TINTO CRIANZA 2015
13 meses en barrica francesa y 12 meses en botella. 
Coupage: Cabernet Sauvignon 37%, Syrah 7%, Graciano 7%, Garnacha 21%  y Merlot 28%.
D.O.  NAVARRA.

Premio Añada 2015:
Medalla de Oro. Mundus Vini 2017.
Medalla de Plata. Int. Wine & Spirit Competition 2018.
Medalla de Bronce. Decanter 2018. 
                                                    
CATA: Os preguntaréis de donde viene ese inusual nombre del vino….estas viñas están a 400 metros de altitud en la ribera alta de navarra, sus fincas tienen en su tierra gran composición de arena y limo, Por eso la maduración de la uva es larga y equilibrada, un vino de altura.

a la vista, observamos una rica lágrima muy envolvente, diriamos que como un paño de seda descendiendo por el cristal. su color es de un ciruela rojo intenso, tirando a cuero marrón.

al olfato, el corcho huele fresco y sin artificios. en copa apreciamos grafito, madera elegante, fruta y pimiento verde  (lo que suele llamarse pirazina).
  INURRIETA  CUATROCIENTOS
RED WINE CRIANZA  2015.
13 months in French cask and 12 months in bottle. 
Coupage: Cabernet Sauvignon 37%, Syrah 7%, Graciano 7%, Garnacha 21%  y Merlot 28%.
D.O. NAVARRA.

Vintage Prize 2015:
Medalla de Oro. Mundus Vini 2017.
Medalla de Plata. Int. Wine & Spirit Competition 2018.
Medalla de Bronce. Decanter 2018.

TASTING: YOU MAY WONDER WHY THIS WINE HAS SUCH AND UNUSUAL NAME...
THESE VINEYARDS ARE GROWN AT 400 METERS HIGH IN THE RIBERA ALTA DE NAVARRA, THEIR FARMS HAS A LARGE AMOUNT OF SAND AND SILT, SO THE RIPENING OF THE GRAPE IS LONG AND BALANCED, A HIGH WINE.
 
IN SIGTH, WE OBSERVE A RICH AND PERSISTENT TEARS (LEGS) VERY ENVELOPING, WE WOULD SAY THAT LIKE A SILK CLOTH DESCENDING BY THE GLASS. ITS COLOR IS AN INTENSE RED PLUM, WITH LEATHER BROWN SHADES.

 TO THE SMELL, THE CORK SMELLS FRESH AND WITHOUT ARTIFICIES. IN GLASS WE APPRECIATE SCENTS OF GRAPHITE, ELEGANT WOOD, FRUIT AND GREEN PEPPER FLAVOUR (DUE TO PYRAZINES). 
Imagen
Imagen
 Al gusto, es carnoso, tánico, con fortaleza, honesto y amigable. amplio y balsámico retrogusto. lo maridamos con un par de quesos semi-curados y ahumados, un pitu afogao asturiano de vaca y uno de cabra, canario. también con una chistorra artesana navarra y unos pimientos verdes a la plancha de la agricultura ecológica de campo yago, maro. 

siendo un vino de gran viveza y sutileza, proporciona ese calor interno, ese acariciar el alma, ideal para acompañar con amigos y tapas.
​

CURIOSIDADES: 
Empezamos con este bonito reportaje de las Bodegas Inurrieta llamado “El viaje del vino”, donde nos enseñan el trayecto que tiene la uva.

https://www.youtube.com/watch?time_continue=136&v=_MBz6tBllWo 
retomamos el tema del coupage, ya en otra ocasión os he explicado un poco sobre  esta técnica:
 La fórmula coupage es muy tradicional y la más ampliamente usada en toda Europa. Un vino que esté hecho al menos un 85% de una variedad, se considera legalmente monovarietal. Y así podemos indicarlo en la etiqueta: es decir, para un vino 85% Tempranillo se autoriza a indicar en la etiqueta simplemente Tempranillo.

Podemos mezclar uvas pero ¡no añadas! Al menos no en los vinos de Denominación de Origen. Los vinos de mesa sí pueden llevar vinos de diferentes añadas. Aunque esto ya no se considera un coupage. La moda de los monovarietales es de los años 80. Antes, incluso en una misma parcela, había plantadas distintas variedades que se vendimiaban y se encubaban juntas.

¿Cuándo se hace la mezcla? Pues cada maestrillo tiene su librillo, pero lo más normal es hacerlo justo antes de embotellar. Se preparan muchas muestras, con diferentes proporciones, se catan todas, se recatan y se vuelven a catar antes de tomar una decisión. Es un momento muy importante y da muchos quebraderos de cabeza… Hay que imaginarse cómo será años después y que sea bueno.

OTRA CURIOSIDAD ENCONTRADA EN ESTE VINO INURRIETA CUATROCIENTOS Y QUE NOMBRÉ EN LA FASE DE CATA OLFATIVA, SON  LAS PIRAZINAS: AROMA VEGETAL EN LOS VINOS. 

 Las pirazinas son compuestos orgánicos aromáticos que frecuentemente encontramos en el vino y que son objeto de controversia. El descriptor aromático de las pirazinas es el de pimiento verde. Las mismas se encuentran en diferentes partes de la uva, tanto blancas como tintas, y su origen parece ligado a ciertos aminoácidos (leucina, isoleucina, valina) y su concentración va disminuyendo desde el envero hasta la maduración.

A altas concentraciones, las pirazinas son consideradas como un carácter negativo en los vinos, escuchamos decir en estos casos “ese vino está verde”.

Las temperaturas más bajas durante la maduración conllevan a producir uvas con mayores niveles de pirazinas, mientras que temperaturas cálidas generan uvas con menores niveles de pirazinas. Por ello, el momento de la cosecha condicionará las características sensoriales del vino.
TO TASTE, IT IS FLESHY, TANNIC, WITH STRENGTH, HONEST AND FRIENDLY. WIDE AND BALSAMIC AFTERTASTE. 

THE PAIRING WE CHOSE TWO CHEESES, A PITU AFOGAU ASTURIAN (semi-cured smoked, COW) AND A CANARY ISLANDS (SEMI-CURED AND SMOKED, GOAT). ALSO WITH A NAVARRA ARTISAN CHISTORRA AND GRILLED GREEN PEPPERS OF THE ECOLOGICAL AGRICULTURE OF CAMPO YAGO, MARO. 

BEING A WINE OF GREAT VIVIDNESS AND SUBTLETY, PROVIDES INTERNAL WARMTH, THAT CARESS THE SOUL, IDEAL TO ACCOMPANY WITH FRIENDS AND TAPAS.
Imagen
CURIOSITIES: 
We started with this beautiful report of the bodegas Inurrieta called "The Journey of Wine", where we show the path that has the grape. 

https://www.youtube.com/watch?time_continue=136&v=_MBz6tBllWo 

 WE RETAKE THE ISSUE OF COUPAGE, I HAVE EXPLAINED BEFORE A LITTLE ABOUT THIS TECHNIQUE: The formula coupage is very traditional and the most widely used throughout Europe. A wine that is made at least 85% of a variety, is considered legally monovarietal. And so we can indicate on the label: that is, for a wine 85% Tempranillo is authorized to indicate on the label simply Tempranillo. 

We can mix grapes but don't add! At least not in the wines of denomination of origin. Table wines can carry wines from different vintages, although this is no longer considered a coupage. The fashion of the monovarietals is from the eighties. Before, even in the same plot, they had planted different varieties that were harvested and incubated together.

When is the mix made? Well, there's more than one way to skin a cat, but the most normal thing is to do it just before bottling. Many samples are prepared, with different proportions, they are all tasted, they are re-tasted and they are re-tasted before making a decision. It is a very important moment and gives many headaches... You have to imagine how it will be like years later and make it good.

ANOTHER CURIOSITY FOUND IN THIS WINE INURRIETA CUATROCIENTOS AND THAT NAMED IN THE PHASE OF OLFACTORY TASTING, ARE THE PYRAZINES: VEGETABLE AROMA IN THE WINES.

The pyrazines are aromatic organic compounds that are often found in wine and are subject to controversy. The aromatic descriptor of the pyrazines is that of green pepper. They are found in different parts of the grape both white and red and its origin seems to be linked to certain amino acids (leucine, isoleucine,  valine) and its concentration is diminishing from the veraison to maturation. 

At high concentrations, the pyrazines are considered as a negative character in the wines, we hear say in these cases "that wine is green". 

The lowest temperatures during maturation lead to producing grapes with higher levels of pyrazines, while warm temperatures generate grapes with lower levels of pyrazines. For this reason, the moment of harvest conditions the sensory characteristics.
Imagen
Imagen
0 Comentarios
    Imagen

    irene sayas

    ​Entusiasta y conocedora de la magia del vino. El vino evoca, convoca y provoca...
    ​
    Colaboradora de Ventana Abierta.

    Mis encuentros con el VINO. Blog en Facebook.
    irenesayas68@gmail.com
    Mi presentación: CATA EN ESENCIA

    Enthusiastic and knowledgeable about the magic of wine, The wine evokes, convokes and provokes... Ventana Abierta Collaborator.
     Display : TASTING IN ESSENCE


    Imagen
    Imagen
    Imagen
    Imagen
    Imagen
    Imagen
    Imagen

    *Archivos:
    Si pinchas encima del vino elegido, te lleva al enlace del MailBlog publicado y completo.
    If you click on the chosen wine, it will take you to the link of the complete and published  MailBlog.
    ​

    *TORROJA VI DE VILA-Terroir Al Limit (Enero 2021)
    ​*THE CONFUSING CONCEPT  OF THE TERROIR OR...(Pinchar en el mes de Noviembre 2020)

    *EL CONCEPTO CONFUSO DEL TERROIR  O...(Pinchar Octubre 2020)
    ​*EMINA ROSÉ (Pinchar Septiembre 2020)
    *EL VINO Y EL JAZZ  (Pinchar Julio 2020)
    *VENTADA  de Raimat  (Pinchar en Junio 2020)
    ​*JEAN LEON   Merlot &Petit Verdot  (Pinchar en Abril 2020)
    *BLAU (Pinchar en Febrero 2020)
    ​*NATURAL WINES OR WITHOUT  ADDED ...
    *VINOS  NATURALES, O SIN SULFITOS  AÑADIDOS, O ...
    *CATA EN ESENCIA 
    *TASTING IN  ESSENCE
    *JAREL ROSADO
    *The wine of ice and nigth...
    *Vino de hielo y de la noche.

    *Vino en el tren...
    *7 VIN Blau &Zwei
    *Los Frutales
    ​​*Rectoral de Amandi​
    *Guindalera
    *Las Mulas
    *Reconquista
    *Odisea Roble
    *Fraga Do Corvo
    *Gamonal
    ​*Jarel Seco 
    *Lunares
     Rosado

    *Habla Del Mar
    *Inurrieta 400
    ​*Ermita D'Espiells  Rosado
    *Ramón Bilbao ​E.L


    Enero 2021
    Noviembre 2020
    Octubre 2020
    Septiembre 2020
    Julio 2020
    Junio 2020
    Mayo 2020
    Abril 2020
    Marzo 2020
    Febrero 2020
    Enero 2020
    Diciembre 2019
    Septiembre 2019
    Agosto 2019
    Julio 2019
    Junio 2019
    Mayo 2019
    Marzo 2019
    Febrero 2019
    Diciembre 2018
    Octubre 2018
    Julio 2018
    Mayo 2018

Cómo contactarnos / How to contact us

Teléfono  690 073 871
email: ventana.abierta.acp@gmail.com

​C/ Chaparil, 4 Edif. Riosol II - 3º E - 29780 Nerja (Málaga)

Suscribirse / Subscribe

Únete a nuestra lista de correo hoy!
​
Sign up to our mailing list now!
SUSCRIBIRSE /SIGN UP
Hazte socio / Become a member
  • Certámenes
    • Jóvenes Valores del Flamenco
    • Certamen de teatro Frigiliana
  • Jazz
  • festivales
    • Recital de Ópera
    • La liebre de marzo
  • Mesa de creación
  • Quiénes somos
    • Comité directivo
  • Noticias